Coisas da linguagem
Manchete no UOL Esporte:
"Alex descarta retorno para curtir tempo com família"
Primeira interpretação que tive:
a) Alex descarta retorno porque quer curtir tempo com a família (na Europa).
Que é o que a manchete quer dizer. Mas ela também dá margem a:
b) Alex descarta retorno com o propósito de curtir tempo com a família (no Brasil).
Será que o "para" é ambiguo aqui? sei lá, estranha essa ambiguidade. Não parece sintática, pelo menos. Pensando melhor, acho que é uma inferência pragmática. Já que ele está na Europa, supondo que a família esteja aqui, ele descarta o retorno só para ficar com a família. Mas é o oposto na interpretação (a), ele descarta o retorno porque na Europa ele pode passar mais tempo com a família, que está lá.
http://esporte.uol.com.br/futebol/ultimas/2009/02/27/ult59u189219.jhtm
Marcadores: ambiguidade, linguistica
0 Comentários:
Postar um comentário
Assinar Postar comentários [Atom]
<< Página inicial